Жизнь
18 сентября 2024, Среда, 16:31

Оказывается, Омар Хайям вовсе не автор известного стихотворения: его написал русский психолог

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Вот это поворот!

Рубаи Омара Хайяма остаются актуальными веками и находят отклик в сердцах людей даже в наши дни. Эти короткие, но мудрые стихи затрагивают важные жизненные темы: любовь, смысл существования, стремление к счастью. Несмотря на то что поэт жил в средневековье, его строки продолжают вдохновлять нас, находя применение в современных реалиях. Однако иногда работы, вовсе не принадлежащие великому персидскому мудрецу, ошибочно приписываются его авторству. Так произошло с одним очень популярным четверостишьем, которое стало настоящим хитом в русскоязычной части интернета.

Вот как звучит это стихотворение:

В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь,
Весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.

Этот стих, который десятки тысяч пользователей социальных сетей и сайтов, посвященных поэзии, приписывают Хайяму, мгновенно завоевал сердца многих. Подписанный именем великого персидского поэта, он распространялся через разные платформы, вызывая у людей глубокие размышления о жизни, восприятии окружающего мира и внутреннем состоянии каждого человека.

Однако при внимательном анализе сразу становится очевидно: стилистика и форма данного стихотворения совершенно не характерны для Хайяма. Омар Хайям писал в форме рубаи — четырехстишия с рифмой aaba, реже — aaaa, в то время как приведенные строки представляют собой пятистишие с совершенно иной рифмовкой и стилем.

Но кому же на самом деле принадлежат эти строки? Ответ на этот вопрос удивителен: их автором является не древний поэт, а современный российский психолог Николай Козлов. Впервые стихотворение появилось в его книге «Как относиться к себе и к людям, или Практическая психология на каждый день», изданной в 1994 году. Как сам Козлов признается на своем сайте, он вдохновился похожими строками из книги Дейла Карнеги «Как перестать беспокоиться и начать жить»:

Two men looked out from prison bars,
One saw the mud, the other saw stars.

(Двое мужчин выглянули из-за тюремных решеток,
Один увидел грязь, другой — звезды, пер.)

Интересно, что автор двустишья не известен, Карнеги в приведенной книге цитирует свою пациентку. Само стихотворение можно встретить ранее в биографии Роберта Льюиса Стивенсона, вышедшей в 1906 году. Это двустишие послужило основой для более развернутого варианта Козлова, который переделал его в стихи, учившие людей видеть хорошее даже в сложных жизненных ситуациях.

Козлов отмечает, что сам был удивлен, когда узнал, насколько популярным стало его стихотворение. Однако истина остается таковой: именно Козлов, вдохновленный Карнеги, подарил этим строкам новую жизнь на русском языке.

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0