Жизнь
11 июля 2023, Вторник, 13:00

Смысл этой песни «Кино» скрывал даже сам Цой. Что же такое «бошетунмай»?

РИА Новости
Поделиться
Комментарии
Есть несколько версий.

Летом 1987 года на очередном фестивале Ленинградского рок-клуба группа «Кино» представила песню со странным названием «Бошетунмай». Вместе с музыкантами новый трек исполнили их друзья — художники Сергей «Африка» Бугаев (барабаны) и Андрей Крисанов (бас-гитара).

В «Бошетунмае» Цой прошелся по многим друзьями и коллегам: например, строчка «Тот, кто в пятнадцать лет убежал из дома» относится к Бугаеву, «Все говорят, что мы в месте, но не многие знают, в каком» — отсылка к песне Кинчева «Мы вместе». А необычный речитатив взят Виктором у модной на то время группы «Центр».

Но среди поклонников «Кино» тут же начались дискуссии именно по поводу происхождения названия песни. Ведь смысл слова «Бошетунмай» не хотел раскрывать даже сам Виктор Цой — его дважды спрашивали об этом в интервью, но каждый раз он красиво уходил от ответа. Как, например, вот здесь:

— Откуда взялось слово «Бошетунмай»? Сам придумал?

— Нет, не сам. Есть несколько разных версий возникновения этого слова.

— А у тебя какая?

— Классическая. Просто такое вот волшебное слово.

Согласно одной из версий, у слова «бошетунмай» есть китайское происхождение: на русский язык оно переводится как «не продавать, не продается». Возможно, именно эту версию Цой воспринимал как классическую.

Но у фанатов «Кино» были разные догадки: например, что «бошетунмай» — одно из названий конопли, которое в конце 80-х употреблялось в Казахстане. И такая версия тоже вполне имела право на существование.

По словам барабанщика Георгия Гурьянова, Цой написал «Бошетунмай» под впечатлением от концерта британской группы «UB40», игравшей смесь регги и новой волны.

«Они приехали к нам в Петербург, мы ходили на их концерт, слушали их песни, даже пели, — признался Гурьянов. — А у них же все вокруг марихуаны и косяков. Виктор под впечатлением всего этого тоже написал реггей. А «бошетунмай» — это одно из наших названий».

Правда, барабанщик «Кино» утверждал, что происхождение слова точно не принадлежит Цою: «Скорее всего, его художник Тимур Новиков придумал, у него был круг друзей, которые говорили между собой, что человек, который бросил курить, продался. Соответственно, когда предлагалось курнуть, говорили: «Давай, не продадимся».

Сам Новиков не приписывал себе слово «бошетунмай». Но подтверждал, что его окружение позаимствовало странное выражение из китайского языка.

«Это очень популярное словосочетание в среде «Новых художников», начиная с 1980 годов, означавшее одну, скажем, секретную практику, которая позволяла «Новым художникам» входить в определенное полу-магическое состояние, — рассказывал Новиков. — В переводе с китайского языка оно означает «не продаваться», «непродающийся», нечто, не подлежащее продаже. Именно коммерческая сторона вопроса отражена в сочетании иероглифов «бошетунмай».

Надо сказать, что многие знакомые «Новых художников» неправильно произносили это слово, называли «бошетурмай», например, но Виктор Цой очень правильно пропел его, поскольку специально обратился к Алексею Феоктистову, китаисту, для консультации по правильному произношению этой волшебной магической фразы заклинательного характера», — добавил Новиков.

В фильме «Игла» песня «Бошетунмай» звучит там, где появляется сборщик конопли. Такой версии значения слова придерживался и режиссер Рашид Нугманов: «Это конопля, анаша, гашиш, марихуана. Именно в таком смысле слово использовано в песне, и именно так его Виктор трактовал. Другие синонимы, звучащие в песне — «план», «чай» и «центр». Кто придумал слово? Не Цой, точно. Он и анашой-то не баловался».

«Сам Цой серьезно этим никогда не занимался. Нет. Я говорю вам. Никогда. Никаких наркотиков. Курить он не мог, — утверждал Гурьянов. — У него с физиологией что-то случалось. С ним коллапс был, он рассказывал, кто-то угостил его косяком, он лег и не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Ему было так плохо, что дальше экспериментировать не хотелось».

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0