Теперь понятно, как в СССР появились пацаны: ученые долго бились над происхождением слова
«Слово пацана. Кровь на асфальте» — главное, что произошло с русским кинематографом в 2023 году. Сериал бьет рекорды популярности. На «Кинопоиске» творение Жоры Крыжовникова сейчас занимает 12-е место в списке лучших шоу всех времен и народов. Из отечественного продукта «Слово пацана» уступает только культовым «17 мгновениям весны». А если говорить о сериалах, снятых в Российской Федерации, картина единолично лидирует.
Сериал уже обогатил лексикон его поклонников. Но прежде чем учить новые слова, давайте разберемся с уже существующими. А именно, с теми, которые присутствуют в названии фильма. Что же такое слово пацана и откуда оно появилось?
Само слово «пацан» значится в словаре Ожегова издания 1949 года. И его значение там лаконичное — «мальчик» или «мальчишка». Понятно, что слово жаргонное. И есть две основные версии его появления.
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера пишет следующее: «мальчишка, подросток», просторечн. Вероятно, образовано с экспрессивным суф. -ан: пацан — от пацю́к «поросенок; крыса», распространенного на юге».
Вторая версия, которую распространял советский лингвист Игорь Добродомов, основывается на слове «поц» (половой член на идише), к которому приставлен жаргонный суффикс «-ан».
Главный редактор сайта Philology.ru Михаил Дьячок в своей статье «Пацан: слово и понятие» писал следующее:
«Первым письменным свидетельством его существования является, видимо, отрывок из «Тихого Дона» М.А. Шолохова: «Пацан, неси сюда!» (среди реплик на привокзальной площади в Ростове; кто говорит, непонятно, возможно, один из упомянутых чуть выше матросов-черноморцев) (Шолохов. Тихий Дон. Книга 2, 1928 г.). Чуть позже слово пацаненок в нейтральном значении использовано у Н.А. Островского в речи кочегара Андрея Птахи: «Василек, братишка! Пацаненок… Васька, стервец!» (Островский. Рожденные бурей, 1936 г.). Эти два примера по-своему показательны. Во-первых, они явно указывают на южное (причерноморско-южноукраинское) происхождение слова. Во-вторых, и в том, и в другом случае слово пацан использовано для характеристики представителей люмпенизированной среды».
То есть версия с происхождением от «пацюка» выглядит логичной.
Еще одно подтверждение южного происхождения слова. Советский лингвист Алексей Миртов в 1929 году включил слово «пацан» в словарь «Из лексикона ростовских беспризорников и босяков» и описал его так:
«Пацан — уличный мальчик. Новое городское слово, проникающее уже в станицу. Вариант бацан».
Означало это слово мальчишку-хулигана лет 12-13.
Более или менее часто проникать в литературу слово получило в 60-х годах. Особенно «продвигал» его в своих произведениях писатель Василий Аксенов. А широкое распространение «пацан» обрел в 90-е. Увеличился и возраст пацана. Теперь этим словом называли не только мальчишек, но и 30-летних мужчин. Хулиганство в качестве главной характеристики никуда не исчезло.
«Это им [пацанам] посвящаются отечественные блокбастеры, они регулярно фигурируют в СМИ, они присягают Родине, на их крепких плечах держится наша культура и наше будущее. Так принято считать. Потому что «пацаны» или «гопники» или «дворовая субкультура жилмассивов» — и есть те самые дети пролетарской России, которым «везде у нас дорога» и почет. Пацаны — патриоты России. Они слушают нашу музыку, болеют за наш футбол, покупают наше пиво, курят наши сигареты, нюхают наш клей. У пацанов есть свой язык, своя риторика, свои законы, своя жестикуляция», — характеризовали «пацанов» исследователь русской просторечной культуры Алексей Плуцер-Сарно.
Так что «слово» пацана — это реально то, чему стоит верить.