В СССР это слово было распространенным и понятным, а теперь никто не знает его смысл: вот что значит жировка
В советском обществе существовали множество терминов и аббревиатур. Некоторые из них навсегда вошли в историю, другие — уже не помнят. Одно из таких слов, популярных в СССР — жировка. Знаете, что это?
Оказывается, в Советском Союзе жировками называли квитанции для оплаты! В Толковом словаре Ожегова можно найти следующее определение:
«Жировка — документ, по которому производится оплата, расчет за пользование чем-нибудь». В Энциклопедическом словаре истории советской повседневной жизни Л. Беловинского находим следующее: «Жировка – в обыденной речи – квитанция оплаты государственного жилья, электроэнергии и пр.».
В соцсетях утверждают, что к жировкам относили и расчетные по зарплате.
Какие истоки у слова? Существует несколько предположений и версий.
По одной из версий, происхождение слова связано со словосочетанием «Жилищный Расчет», которое сократилось до аббревиатуры «ЖИР».
По другой, истоки слова следует искать в итальянском языке. Эта версия предполагает, что «жировка» произошла от «giro» — оборот, обращение. В этом контексте этот документ связан с оборотом денежных средств или обращением средств на оплату жилья и коммунальных услуг.
Третья версия описана в Этимологическом словаре А. Ситникова. По ней, слово «возникло в 30-е гг. XX в. в результате сокращения и одновременной суффиксации (суф. -овк-) сущ. жироприказ — «письменное распоряжение о производстве расчета»».
Сегодня термин «жировка» практически не употребляется. Слово «жир» в современном мире, чаще всего, воспринимается в негативном ключе. Однако жировка из СССР несет в себе кусочек прошлого, напоминая о том, какими были ежедневные заботы и обязанности граждан в те времена.