Жена Достоевского была в шоке от цен в Европе. Сейчас трудно поверить в такое
В апреле 1867 году вскоре после свадьбы великий русский писатель Федор Михайлович Достоевский отправился в путешествие по Европе вместе со второй женой Анной Григорьевной. Та поездка растянулась на три года: за это время супруги успели посетить Берлин, Баден-Баден, Дрезден, Женеву и Флоренцию, родить двоих дочерей — Софью и Любовь, а также запастись массой эмоций.
Особенно сильно впечатлилась жена писателя, ранее никогда не бывавшая за границей. В свой первый зарубежный год она даже вела дневник, в котором делилась наблюдениями, мыслями и эмоциями.
Довольно большую часть в этой рукописи Анна посвятила ценам. Прожившая всю жизнь в Петербурге девушка была шокирована стоимостью товаров в Европе. И ее несложно понять — особенно сейчас. Ведь цены в Европе оказались необычайно низкими по сравнению с Российской империей.
«Здесь мы отдали письма. (С нас взяли за 3 письма 12 зильб. — 36 копеек, — это очень мало) <…> Мы заходили купить папирос, с нас взяли 4 зильб. (12 коп.) за те, которые в Петербурге стоят 25, ровно вдвое. Чем дальше, тем дешевле становятся папиросы», — писала Анна, находясь в Германии.
В дневнике Анна Григорьевна записывала все траты. Сначала в уме переводила их на российские деньги и оценивала дороговизну, а потом сравнивала цены на одни и те же товары в разных городах. Как правило, получалось намного дешевле, чем на родине. Поэтому Достоевские с легкостью тратили деньги на одежду, еду, сувениры и товары для дома.
«Здесь в одном магазине я увидела ночные чепчики по 1 франку 50 [1 рубль в те годы равнялся 4 франкам]. Я зашла, чтобы посмотреть, и увидела, что это были очень красивые, отличных фасонов чепчики из нансука с небольшой вышивкой, с машинной работой, чрезвычайно чисто и мило сделано. Я так соблазнилась этим, что сейчас и купила себе один чепчик. Это удивительно как дешево», — писала Анна из Женевы.
«На какой-то улице нашли надпись: «Borsen Halle und Literarisches Kabinet» {"Биржевой зал и литературный кабинет» (нем.).}. Мы пошли. Спрашиваем: «есть у вас table d'hote?» — «Есть». — «Почем?» — «По 7 1/2, 10, 12 и самое высшее по 15 зильб.». Такая дешевизна нас соблазнила, и мы решили здесь пообедать. Спросили два обеда в 15 зильб», — писала Анна из Германии.
«По дороге я зашла в магазин < < один> > антикварских вещей. Здесь много саксонского фарфору «alte Sachs», который < < здесь> > довольно дешев, например, различные чашки по 2 или 3 талера, тарелки с изображениями, взятыми от Watteau, очень хорошего фарфора и прекрасной живописи, по 2 талера. Он мне обещал уступить три тарелки за 5 талеров. Это еще дешевле», — писала Достоевская из Германии.
Слово «дешево» встречается едва ли не на каждой странице дневника жены писателя. Поначалу она искренне удивлялась дешевым ценам в Европе, сравнивая их с Россией. Однако со временем все же привыкла.
Но почему же на фоне Петербурга Европа казалась такой дешевой? На самом деле все просто: в те годы жизнь в столице России была неадекватно дорогой — даже для зажиточных европейцев, на что те неоднократно жаловались:
«В Петербурге неизбежны значительные, чтобы не сказать чрезмерные расходы, в особенности, если гость столицы желает принять в развлечениях и увеселениях, которые на протяжении зимних месяцев следуют друг за другом непрерывно; издержки будут в полтора раза выше, чем в Вене или Риме (…)», — говорится в популярном справочнике для путешественников Дж. Марри, изданном в Лондоне в 1865 году.