Lifestyle
28 мая 2024, Вторник, 14:30

Запрещали наш язык, а теперь хотят вернуться в РФ? На Netflix снова доступен русский дубляж: почему — мнения разные

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Netflix возвращается?

Netflix внезапно начал снова выпускать дубляж фильмов и сериалов на русском языке! Сразу несколько новых проектов вышли в дубляже — третий сезон исторического сериала «Бриджертоны», фантастический боевик «Атлас» c Дженнифер Лопес и семейный фильм «Вуди Вудпекер в летнем лагере».

Выяснилось, что озвучкой занимается компания Videofilm International, зарегистрированная в Израиле. Судя по всему, Netflix продолжит выпускать дубляж для русскоязычных пользователей из других стран

Хотя сайт Netflix по-прежнему не работает на территории России, многие зрители гадают: сервис подготавливает почву для возвращения на рынок России или попросту упали в доходах?

Представители самой компании Netflix пока никаких комментариев не сделали.

Мы собрали первые реакции кинокритиков и пользователей на новость:

  • «Да и пофиг. Я им платить не буду, даже если вернуться официально. Наоборот, с их уходом больше свое поддерживать начнем. У нас есть и свои хорошие стриминговые сервисы, и сериалы в последнее время научились снимать на достойном уровне» (Fiesta02)
  • «Тот момент, когда ты понял, что, отключив русский язык, добился лишь того, что бабки мимо твоей кассы уплывают спонсорам озвучки от Лостфильм, Рудаб, Кубик в Кубе и т. д. Возврат языка на сервис был вопросом времени» (Skyff)
  • «Так это не удивительно, это вопрос времени когда западные компании будут возвращаться на рынок РФ. Просто хайп с СВО утихает и все» (Levithan)
  • «Как минимум в Америке 700 тысяч человек говорят на русском языке, это Нью-Йорк, Сан-Франциско, Аляска. На Аляске много русских, у меня самого там родственники, достаточно много людей за последнее время перебрались из России в другие страны, где Netflix работает легально. Учитывая то, что Netflix — это сервис, который всеми руками за инклюзию, за доступность для всех, соответственно, логично, что он возвращает русский дубляж» (Иван Афанасьев, независимый кинокритик)
  • «Русскоязычных людей в мире столько же, сколько на территории самой России, поэтому говорить о том, что это именно какая‑то акция в поддержку нас с вами, наверное, не приходится. Скорее всего, это просто забота о клиентах» (Егор Москвитин, кинокритик)

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0