Lifestyle
8 марта 2024, Пятница, 18:03

«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна

кадр из фильма «Онегин»
Поделиться
Комментарии

7 марта 2024 года в российский прокат вышел фильма «Онегин» — экранизации романа «Евгений Онегин» Александра Пушкина. Режиссером картины выступил Сарик Андреасян.

«Онегин» — это адаптированная сценаристом Александром Гравицким экранизация произведения Пушкина. Создатели фильма отмечают, что максимально сохранили основную сюжетную линию первоисточника.

«Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, которые может предложить молодому человеку столица. Но светская жизнь давно утомила его, потому известие о болезни живущего в деревне дяди, он воспринимает как возможность сбежать от опостылевшего света. Однако, добравшись до имения, Онегин узнает о кончине родственника, что, впрочем, не сильно расстраивает Евгения. Его финансовые дела весьма печальны, а дядя богат и других наследников у него нет. Онегин запирается в имении, сторонится соседей, которые очень скоро начинают называть его между собой чудаком. В бесцельном одиночестве Евгений живет до тех пор, пока в соседнем имении не объявляется вернувшийся из-за границы хозяин — юный, восторженный, еще не пресыщенный жизнью Ленский, который знакомит Евгения с сестрами Татьяной и Ольгой Лариными…» — говорится в описании картины.

Главные роли в фильме «Онегин» исполнили Виктор Добронравов (Евгений Онегин), Денис Прытков (Владимир Ленский) и Лиза Моряк (Татьяна Ларина). Владимир Вдовиченков сыграл в картине рассказчика.

Знакомим читателей с первыми отзывами и рецензиями критиков на фильм «Онегин»:

  • Всякий кадр «Онегина» свидетельствует о фундаментальном непонимании текста Александра Пушкина — не тех даже его глубин, до каких докопались исследователи вроде Юрия Лотмана, а банально совокупности смыслов всех написанных слов. Хотя действие романа растягивается на несколько лет, Онегину на момент финала нет и 30, так что все происходящее обретает смысл в контексте его возраста — ну, кто по молодости не был сволочью. Актеру Виктору Добронравову на следующий день после старта проката «Онегина» должен исполниться 41 год, и в его исполнении герой кажется натуральным социопатом, который вот-вот должен начать рассуждать о Филе Коллинзе и группе Genesis, а потом потянуться за топором. Елизавета Моряк, изображающая Татьяну Ларину, тоже не тянет на девушку 17-18 лет, но удачно прячется в седых прядях Добронравова. Еще больше углубляет здешнюю психоделию то обстоятельство, что в остальном фильм с раздражающей дотошностью отличника, вызубрившего учебник, следует пушкинской букве (иногда в кадр врывается Владимир Вдовиченков в роли внутритекстового Александра Сергеевича и зачитывает куски из романа), включая ремарки про молодость героев. Сам постановщик называет это «принципиальным решением» и утверждает, что «прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Хвалить тут, понятно, нечего: выдадим балл за то, что здесь хотя бы не глушат трусливо иностранную речь наложенной поверх озвучкой, а пускают субтитры, и тут же его снимем за то, что субтитры набраны с ошибками (извените, мисье Андреасян). Ну и стоит, вероятно, поблагодарить судьбу, что «Онегин» длится два с половиной часа, а не семь. В случае с плохими экранизациями принято расстраиваться, мол, теперь не скоро возьмутся еще раз. Новый же «Онегин» картина настолько пустая, что вне всяких сомнений выветрится из общественного сознания через пару месяцев. Такой вот парадокс. (Павел Воронков, Газета.Ru)
  • Сарик Андреасян говорил, что экранизация будет данью уважения великому наследию, и обещание сдержал. Все создатели как бы согнулись в низком поклоне перед классиком и подробно описали увиденную ими снизу картину: сценарий строится на четкой логике краткого пересказа мелодраматической коллизии. Пересказа в прямом смысле слова — привычный четырехстопный ямб авторы превратили в не самую постыдную прозу, которая нет-нет да и зарифмовывается. Оригинальный пушкинский текст тоже звучит — его произносит присутствующий в кадре рядом с Онегиным рассказчик. Правда, это не Пушкин, а Владимир Вдовиченков, причем невидимый для всех остальных героев. Но где-то через 45 минут его появления становятся все более редкими, и сюжет окончательно концентрируется на любовных коллизиях, озвученных тяжелым, даже тоталитарным симфосаундтреком (представьте себе бал в мире «Интерстеллара»). «Онегин» снят «красиво и богато». Камера ищет необычные ракурсы, солнечные блики играют как на паркете роскошных дворянских поместий, так и в густых рощах. В целом все как мы привыкли видеть в британских сериалах про Викторианскую эпоху — серьезно. Хотя отчаянное «Зачем я все еще молод?» из уст седоватого актера Добронравова звучит немного комично. Если мерить удачность экранизации по шкале «Бедная Настя» — «Гордость и предубеждение», «Онегин» находится где-то посередине. В подготовке к ЕГЭ эта добропорядочная экранизация едва ли будет полезна. Да и на чтение оригинала вряд ли сподвигнет: во время ее просмотра, помимо любопытства (как они смогли экранизировать неэкранизируемое?), возникает подзабытое ощущение со школьных уроков литературы, когда за окном весна, а на доске — «Тема нравственного выбора в романе «Евгений Онегин». Кстати, с ней-то справиться фильм Сарика очень даже поможет. Вдовиченков на экране отличный. И, главное, вид Добронравова, целующего руку Лизы Моряк, уж точно не оскорбит ничьих пушкинистских чувств. (Никита Демченко, Кинопоиск)
  • «Онегин» Сарика Андреасяна — дорогостоящая, аккуратная, подробная (на 141 минуту) иллюстрация к роману Пушкина. Ни одна школьная учительница при просмотре этой картины не пострадает. Возмущаться ей будет практически нечем (если не считать того, что слово «месье» в русских субтитрах, сопровождающих редкие французские фразы, написано как «мисье»). Мы все помним, что герои «Онегина», по большей части — мальчишки и девчонки:  Онегину в районе 25, Ленскому «без малого осьмнадцать», Татьяне и того меньше. Но Виктору Добронравову сорок лет, а Денису Прыткову, который играет Ленского, — тридцать. На сцене Вахтанговского сорокалетний Добронравов выглядит вполне приемлемым Онегиным, но на крупных планах… У фильма рекламный слоган «история любви, покорившая мир» (да-да!), но вовсе не лав-стори Евгений и Татьяны в романе главное. Сияние «Онегина» — в стиле, в поэзии, а не в сюжете. Пересказ невольно выглядит скучновато, и за 2 часа 21 минуту ты не раз успеваешь зевнуть. Эта история все-таки знакома всем с детства, и наблюдать за ее постраничным прозаическим пересказом — не то чтобы захватывающий опыт. Конечно, изготовленный из высококачественных материалов, покрытый дорогостоящим лаком «Онегин» Андреасяна не оскорбит поклонников Пушкина. Но точно не увеличит их число. (Денис Корсаков, КП-Афиша)
  • Очередной режиссер обломал зубы о сложное и не слишком дружелюбное к интерпретациям произведение Александра Пушкина. Если учесть, что предыдущая экранизация (фильм Марты Файнс, в котором сыграл ее брат Рэйф Файнс) была осуществлена четверть века назад, стоит думать, что в ближайшие лет 20 никто к «Онегину» не подступится. Да и стоит ли? Все-таки стихи редко удачно переносятся на большой экран — многочисленные, но редко удачные экранизации Шекспира тому подтверждение. Еще чаще за этими попытками кроется не любовь к первоисточнику, а банальный популизм. Так стоит ли и пытаться? Или, по крайней мере, если уж браться, то, по крайней мере, делать это с умом. Истинное кино в конце концов — не только картинка, а всегда нечто большее. (The City)
  • «Онегин» не поражает каким-то особенно низким качеством. Это просто ординарно скверная вариация на тему «как упоительны в России вечера» с рюмками брусничной водки вместо французских булок. Примерно таким же качеством (даже для своего времени) отличались и другие российские проекты про дворянство типа «Бедной Насти» или «Петербургских тайн» — оба, кстати, были зрительскими хитами. Вполне вероятно, что в виде сериала выиграл бы и «Онегин». На телеэкране возрастные герои, слово «мисье» в субтитрах, ковры, паркеты и явно не пригодные для жизни дворянские дома смущали бы меньше. Если не придираться к декорациям (дурным, но сделанным явно старательно), то сам по себе сюжет — русский парафраз английского романа типа «Гордости и предубеждения». То есть ровно та история, которую Пушкин неутомимо пародирует на протяжении всего текста, вплоть до финала с возвращением мужа-генерала из командировки. Немного жаль, что Андреасян отказался от своей первоначальной идеи — экранизации в духе «Великого Гэтсби». «Евгений Онегин» для этого, пожалуй, действительно подходящий материал, а костюмная мелодрама про XIX век — отличная почва для разного рода кича и ретрофутуризма. По всей вероятности, хорошим постановщиком для такого фильма мог бы стать Квентин Тарантино, потому что его «Однажды… в Голливуде» с бесконечными лирическими отступлениями — это и есть, в общем, кинороман в стихах. Что же до того, что получилось, то интереснее всего здесь не смотреть фильм, а через пару недель поинтересоваться кассовыми сборами. Если «Онегин» хоть вполовину повторит успех «Мастера и Маргариты», то стоит приготовиться к «Печорину», «Отцам и детям», а там, чем черт не шутит, на экран перенесут и роман Николая Гавриловича Чернышевского «Что делать?». (Ярослав Забалуев, Лента.ру)
  • От первоисточника Андреасян практически не отклоняется — это и плюс, и минус экранизации. В то время как Михаил Локшин и Роман Кантор допускают вольности в «Мастере и Маргарите», Андреасян практически постранично переносит Пушкина в кино. Ценители романа будут очень довольны, остальные же разведут руками. На удивление Андреасян справился с главной, пожалуй, задачей — иллюстрацией романа Пушкина для школьников, которые проходят произведение на уроках литературы. Подростки теперь могут включить «Онегина» как визуальное пособие вместо чтения краткого пересказа в «Википедии». Вряд ли этот фильм побудит желание перечитывать Пушкина или вызовет дебаты в среде пушкинофилов и литературоведов. «Онегин» — далеко не худшее, что выходило у Сарика Андреасяна, но экранизацию губит нормализованный подход, который в свое время похоронил сериал Владимира Бортко «Мастер и Маргарита»: режиссер тоже выбрал методику постраничной детализации. Беда новой версии еще и в абсолютном отсутствии автора. С тем же успехом «Онегина» мог экранизировать любой ученик закрывшейся ныне киношколы Андреасяна. В фильме нет режиссера, это абсолютно вылизанный, глянцевый (как это модно сейчас говорить, продюсерский) проект, лишенный индивидуальности. (Тимур Алиев, РБК Life)
  • Пожалуй, у этого «Онегина» лишь один недостаток — Андреасян сильно «состарил» своих героев. Например, 26-летнего Онегина играет 40-летний Добронравов, а исполнительнице роли юной Татьяны, актрисе Елизавете Моряк, — 30 лет. 18-летнего Ленского играет 30-летний актер, а Ольгу, которая младше Татьяны, — 24-летняя Сабинова. Прегрешение, впрочем, не самое страшное — в советской «Войне и мир» 42-летний Сергей Бондарчук играл 20-летнего Пьера Безухова, и этого героя эпопеи Толстого сейчас невозможно представить как-то иначе. Конечно, «Онегин» Андреасяна вряд ли сможет задать такую планку, но у Добронравова есть шанс закрепить созданный им образ за персонажем Пушкина. В конце концов, оперный певец Иван Козловский тоже в 40 лет выходил в роли Онегина — и его исполнение осталось в истории как каноническое. Но в любом случае этот фильм получился очень полезным для нынешних школьников, у которых появился шанс за два часа полностью узнать содержание великого произведения. И главное — в нем нет набившего оскомину двустишия «Онегин, я скрывать не стану — Безумно я люблю Татьяну». У Пушкина, напомним, ее нет, а появилась она впервые в опере Чайковского — ее поет муж Татьяны генерал Гремин. (Игорь Карев, Аргументы и Факты)

А вы смотрели фильм «Онегин»? Делитесь впечатлениями в комментариях!

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0