Запрещенная сцена из «Бриллиантовой руки»: Мордюкова отказалась ее переозвучивать, оригинал всплыл спустя годы
Один из самых ярких образов всенародной любимой комедии Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука» создала Нонна Мордюкова в роли управдома Варвары Сергеевны Плющ. Сценарист фильма Яков Костюковский считал, что этот персонаж — его главная удача. Но изначально кандидатура Мордюковой на одну из главных ролей второго плана понравилась Гайдаю меньше всего.
Режиссер всегда видел в Мордюковой прежде всего драматическую, а не комедийную актрису. Но все изменил выход фильма «Женитьба Бальзаминова»: после блестящей роли купчихи Гайдай понял, что Мордюкова готова не только к серьезным образам. Ради Нонны Викторовны Гайдай оставил без желаемой роли свою жену — актрису Нину Гребешкову. Та тоже пробовалась на роль управдома, но в итоге ей отошла роль жены главного героя.
Мордюкова зажигала не только перед камерой, но и вне самого съемочного процесса:
«Вы скажете: какая чепуха, не могут же в самом деле актеры отвечать за настроение всей группы! Но снимается-то комедия!.. Здесь без праздника нельзя. Актеры хорошо понимают это. Допустим, Нонна Мордюкова и Станислав Чекан не участвуют в эпизоде. И тем не менее они появляются на съемочной площадке.
Дело в том, что и Нонна Мордюкова, и Станислав Чекан — люди, что называется, «с атмосферой»: при них все чувствуют себя как-то прямее, моложе, ну, что ли, зажигательнее. Одним словом, актеры на съемочной площадке — это душа всей группы», — писала репортер «Советского экрана», посетившая съемки фильма в 1968 году.
Но вот чиновникам от кино роль Мордюковой категорически не нравилась — они несколько раз предлагали сократить появление ее персонажа на экране или просто совсем ее убрать. Гайдаю удалось отстоять управдома; правда, некоторые реплики все равно зацензурировали. Например, знаменитая фраза: «И я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу», — в фильме изначально звучит иначе. Вместо «любовницы» Мордюкова на самом деле произносит слово «синагога».
Причем эту подмену можно заметить, если внимательно посмотреть финальную версию картины — просто следите за артикуляцией Мордюковой на этих словах:
До сих пор до конца непонятно, звучит ли слово «любовница» в исполнении самой Мордюковой. По одной из версий она отказалась переозвучивать кусок и якобы даже показала средний палец человеку из худсовета — пришлось позвать пародиста.
Версия с синагогой намного лучше ложится на сюжет фильма: весь эпизод построен на якобы тлетворном влиянии Запада на Семен Семеныча — он уезжает на такси («наши люди в булошную на такси не ездят»), а потом напивается в ресторане и разбивает стекло. Управдом говорит жене Сени, что по возвращении оттуда ее муж стал другим.
Логично, что Горбунков может докатиться до того, чтобы начать посещать синагогу — и в конце концов может вообще покинуть страну и стать предателем (в конце 60-х часть людей стремилась уехать из Союза и использовала для этого еврейские корни). Вот из-за чего Нина испугалась и заставила признаться мужа в измене. Вариант же с «любовницей» убивает весь юмор эпизода.
Но посмотревшее картину начальство постановило: «Вы подняли еврейский вопрос, но никак его не решили». Режиссер недоумевал: это же шутка, еврейскую проблему он и не думал затрагивать. Но на худсовете Гайдаю предложили: «Скажите хотя бы: «Тайный дом свиданий». — «Я знаю, что в нашей стране есть синагоги, — ответил Гайдай, — но вот насчет тайных домов свиданий ничего не слышал».
Видео оригинальной озвучки с синагогой
Синагогу на любовницу режиссер все же заменил. Оригинальная версия эпизода впервые всплыла еще в 1980-е. И хотя тогда, и тем более в наше время, ничто не мешает вернуть в фильм исходный вариант — на ТВ и носителях все равно прижился уже привычный вариант с посещением любовницы. Говорят, Нонну Мордюкову это очень бесило — она хотела, чтобы в «Бриллиантовой руке» звучала более острая реплика.
Бриллиантовая рука: смотреть онлайн фильм 1968
Посмотреть замечательную комедию Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука» можно на ютуб-канале киноконцерна «Мосфильм».