Жизнь
31 июля 2023, Понедельник, 17:29

Это странное русское слово очень любил Горький. Вы о нем не слышали, но его синоним используете каждый день

РИА Новости
Поделиться
Комментарии
Оно было очень популярно 150 лет назад.

Великий писатель Максим Горький был искусным мастером слова. Его произведения отличилась своеобразным стилем письма, новаторскими для тех времен описаниями и уникальными сложными персонажами.

Во многом, найти свою идентичность Горькому удалось за счет лексики. Писатель любил использовать диалектные слова, популярные в народе — например, бурак (свекла), чапан (крестьянская верхняя одежда) и в итоге сделал это своей фишкой.

Одним из самых интересных среди любимых слов Горького оказалось — шабер. Его он использовал сразу в нескольких своих произведениях.

«Есть, — ответил Илья. — У нас шабер колдун был» («Трое», 1901).

«Время-то, Егор Петров, а? Бывало — всяк человек, лежа на печи, как хотел, так и потел, а ноне, не спрося шабра, не решить тебе ни худа, ни добра — верно?» («Лето», 1909).

Более того, один из своих рассказов Горький даже назвал «Шабры» (1896).

Но что же значит это слово? Оказывается, шабер — сосед.

Сейчас встретить это слово почти невозможно — оно считается забытым. Однако в XIX веке оно употреблялось на территории Сибири, Рязанской, Владимирской и Тамбовской областей. В своем словаре Даль использует разные примеры употребления этого слова: у шабров, в шабрах (по соседству), шабренок (соседский ребенок), шабёрка/шабриха (соседка).

Когда же слово вошло в русский язык — точно ясно. Известно лишь, что оно упоминается еще в «Новгородской судной грамоте» 1471 года, правда немного в другом значении. В древнерусском языке «шабьръ» — это «товарищ, член одной общины». А еще раньше, по мнению исследователей, оно звучало так: «сябер», потому что происходило от диалектного слова «сябра» — община.

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0