Жизнь
21 января 2024, Воскресенье, 16:15

Патриотическое стихотворение русского классика запретили в России из-за одной строчки: вот что смутило власть

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Державин не подразумевал никакой крамолы.

Гавриил Державин был одним из самых выдающихся поэтов русской литературы XVIII века. Он родился в 1743 году в семье мелкопоместных дворян. В молодости Державин служил в гвардии и участвовал в перевороте 1762 года, приведшем к власти Екатерину II.

Отношения русского поэта с императрицей в какой-то момент стали весьма близкими. Екатерина Великая высоко оценивала талант Державина, в особенности — оду «Фелица», посвященную ей же. После оставления военной службы Гавриил Романович стал заниматься государственной деятельностью. И к концу XVIII века дорос до поста кабинет-секретаря Екатерины II.

«Державин был мягок, но строг. Иногда грубоват простой солдатской грубостью. Снисходительным к упущениям по службе он мог быть только с подчиненными. Чем более высокопоставленным был человек, тем взыскательнее становился Державин. К императрице он был беспощаден», — писал про этот период Ходасевич, отмечая, насколько непросто приходилось Екатерине в общении со своим помощником.

Но непросто приходилось порой и самому Державину. Ценившая его поэтический талант и профессиональные способности Екатерина все же не спускала ему все что угодно. Однажды императрица, например, запретила его уже отпечатанное в типографии стихотворение.

Екатерине Великой не понравилось в нем несколько моментов. Но по-настоящему реальной причиной временной «отмены» Державина стала всего лишь одна строчка.

Речь про стихотворение «На взятие Варшавы», написанное по поводу победы Суворова над польскими бунтовщиками под руководством Тодеуша Костюшко. В нем Державин позволил себе в адрес великого полководца следующую строчку:

Ты ль — Геркулес наш новый, полночный,
Буре подобный, быстрый и мочный?
Твой ли, Суворов, се образ побед?
Трупы врагов и лавры — твой след!
Кем ты когда бывал побеждаем?
Все ты всегда везде превозмог!
Новый трофей твой днесь созерцаем:
Трон под тобой, корона у ног, —
Царь в полону! — Ужас ты злобным,
Кто был царице твоей непокорным.

«Трон под тобой, корона у ног», — несмотря на то, что Державин писал в данном случае про Польшу, Екатерина II увидела здесь намек на великую французскую революцию и свержение монаршей власти. Это настолько ей не понравилось, что при ее жизни стихотворение так и не было опубликовано.

Сам Державин писал об этом Мерзлякову уже в 1815-м:

«Самая та же ода, которую вы столь превозносите теперь, в свое время была причиною многих мне неприятностей. Покойная государыня императрица разгневалась, и потому, хотя уже была напечатана, но не выпущена в свет до самой ея кончины. — Какие же бы были к тому причины? — Вот оне: 1) Некто из ея приближенных читал оную пред нею и вместо полна̀ прочел по̀лно. 2) Трон под тобой, корона у ног показались ей якобинизмом тогдашних французских крамольников. 3) Труд наш, имена не столь сильны, как бы думал я, ея восхитили душу, и тому подобное».

К счастью, время все расставило по своим местам. «На взятие Варшавы» было опубликовано и высоко оценено современниками. А Державин стал одним из главных отечественных поэтов, высоко оцененный в том числе Александром Пушкиным.

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0