Теперь понятно, что значит странный глагол «объегорить»: его происхождение связано с древней русской традицией
В русском языке немало слов, этимология которых плотно связана с далеким прошлым нашего народа. Такие лексические единицы хранят в себе память о давно забытых традициях, обычаях и законах. Одно из таких слов — глагол объегорить.
Значение этого слова — обмануть кого-то, провести. Однако понимания, почему этот глагол образован от имени собственного Егор, нет. А связано это с древним русским обычаем.
В Древней Руси была традиция заключать сельскохозяйственные сделки между хозяином-барином и работником-крестьянином до 26 ноября — православного праздника, который назывался Егорий Осенний или Юрьев день. В этот день было принято заканчивать все расчеты по летним полевым работам и отдавать крестьянам заработанное.
Нередко бывало, что недобросовестные скупые хозяева обсчитывали своих работников и не выплачивали полной суммы. Неисполнение условий договора и называлось «объегориванием» — то есть «обмануть кого-либо к Юрьеву, Егорьеву дню».
Аполлон Аполлонович Коринфский в книге «Юрий холодный. Народная Русь: Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа» фиксирует еще одно поверье, связанное с жадностью: «Некоторые, особенно расчетливые люди — из-за своей скупости — ложились 26-го ноября в гроб-домовину и засыпали по-медвежьему вплоть до самого вешнего Юрия теплого».
Кстати, у глагола «объегорить» есть менее популярное слово-близнец. Подкузьмить означает «подвести кого-то, поставить в трудное положение» и тоже образовано от имени собственного — Кузьма. Еще один день для выплат работникам — 17 октября, день святых Кузьмы и Дамиана. Этимология в этом случае точно такая же: хозяин допускал ошибки в рассчетах зарплаты, тем самым подкузьмевая и объегоривая своих работников.