Вот почему в мультфильмах СССР герои выглядели так реалистично: все благодаря уникальной технике
Когда речь заходит о советской анимации, в уме многих всплывают яркие образы героев, оживающих на экране с невероятной реалистичностью. На самом деле, та загадочная «живость» и «реализм» в движениях и выражениях персонажей обретали благодаря инновационной технологии, известной как ротоскопирование, или, как ее называли в СССР, «эклер».
История этого метода уходит в начало 20 века, когда Макс Флейшнер, польский и американский аниматор, создал его в 1914 году. Но советские мультипликаторы привели идею к совершенству, внедряя в процесс создания мультфильмов с таким мастерством, что до сих пор их работы восхищают своим качеством.
Суть метода была весьма проста: сначала снимали игру живых актеров, а затем каждый кадр из фильма «перекладывали» на бумагу. Это позволяло зафиксировать не только движения, но и выражения лица, детали одежды, и даже освещение, делая каждый кадр поистине живым.
Что отличало советских мультипликаторов от их зарубежных коллег, так это тщательный подход к ротоскопированию. В то время как в мультфильмах Диснея этот метод применялся чаще как дополнение, в советских он становился основой, придавая персонажам неповторимую эмоциональность и естественность движений.
Однако не стоит забывать и о том, что техника ротоскопирования включала в себя колоссальные усилия и терпение. Создание даже короткого мультфильма требовало множества трудовых часов и профессиональных навыков.
«Никаких компьютеров тогда не было, все делалось вручную, по большей части это был однообразный «китайский труд». Особенно тяжко приходилось, когда случались авралы, причем часто они приходились на последние недели перед Новым годом. Сдать мультфильм позже назначенного срока считалось недопустимо, директор картины сам бегал, собирал у художников целлулоиды с только что нарисованными сценами, раскладывал их на просушку», — вспоминал Леонид Аронович Шварцман, советский и российский режиссёр-мультипликатор, для издания «Мослента».
Но результат того стоил — советские мультипликаторы создавали произведения искусства, которые до сих пор остаются в сердцах миллионов людей.
Как велись съемки?
Так появились мультфильмы-шедевры: «Снежная королева», «Золотая антилопа», «Цветик-семицветик», «Каштанка», «Аленький цветочек», «Сказка о рыбаке и рыбке». Для которых снимались непревзойденные советские актеры: Мария Бабанова, Михаил Астангов, Рубен Симонов, Алексей Грибов, Борис Чирков.
«Актеров одевали примерно так, как в фильме. Это облегчало работу аниматоров. Исполнителей подбирали не только по голосу, важно было и внешнее сходство. Например, долго искали актера на роль Раджи в «Золотой антилопе». А потом случайно увидели вахтанговца Рубена Симонова. Надели на него тюрбан, халат… И вот он — вылитый Раджа!», — цитирует «Комсомольская Правда» историка анимации Сергея Капкова.
Важным отличием от пленки были доработки художников. Они изменяли пропорции тела, заостряли черты лица и увеличивали головы. Но вот животных уже рисовали полностью самостоятельно.
Почему же техника так называлась в СССР?
Оказывается, все дело в старом токарном станке, которым пользовались для переноса отснятого материала на бумагу:
«Металлическая бирка «Eclair» была на огромном старом токарном станке, который стоял у нас в коридоре, им мы пользовались при покадровом переносе отснятого фильма на бумагу. С одной стороны длинной станины закрепляли проектор, а с другой был экран, на него на специальных штифтах крепили лист, и художник переносил на бумагу ключевые моменты, на которых потом строился мультфильм. Процесс был организован художниками при помощи подручных средств: этот токарный станок, скорее всего, перекочевал к нам из соседнего завода, находившегося во дворе «Союзмультфильма». Вот откуда пошло название эклер, пирожные тут ни при чем», — объяснил Леонид Аронович там же.
Несмотря на сложности, с которыми приходилось сталкиваться при создании мультфильмов, художники той эпохи создавали настоящие волшебные сюжеты, оставшиеся в памяти у зрителей на долгие годы. И хотя с тех пор технологии анимации значительно изменились, вклад советских мастеров останется навсегда в сердцах поклонников мультипликации.