Что такое «сусеки» из русской сказки? Вы удивитесь, но у этого слова есть популярный синоним
Помните детскую сказку «Колобок»? Она начинается с того, что старик говорит своей жене: «Поди-ка, старуха, по коробу поскреби, по сусеку помети, не наскребешь ли муки на колобок». Мало кто из родителей мог объяснить ребенку, что такое «сусек». Да и сейчас вряд ли кто-то с ходу назовет значение этого слова.
Но оно только на первый взгляд кажется странным и непонятным. На самом деле слово «сусек» родственно «отсеку», да и означает примерно то же самое. Сусеком называли отгороженное место в амбаре или ларь, куда ссыпали муку и зерно или где хранили овощи и картофель. Например, вот как употреблял его Александр Островский в «Снегурочке»:
И всякого довольно,
Да не у нас, а у соседей. Веришь,
Шаром кати — ни корки хлеба в доме,
Ни зернушка в сусеке, ни копейки
Железной нет в мошне у Бобыля.
Составитель самого известного толкового словаря на русском языке Владимир Даль считал, что слово «сусек» имеет восточное происхождение. Однако это доподлинно неизвестно: некоторые ученые отмечают, что и у других славянских народов есть похожие слова, например, польское są-siek с аналогичным значением.
А еще слово «сусек» часто использовали в пословицах, поговорках и фразеологизмах. Вот только несколько примеров:
- Не то хлеб, что на поле, а то хлеб, что в сусеке.
- Только то и есть в сусеке, что мыши нагадили.
- Полны сусеки, богатый мужик.
Интересно, что у «сусека» есть более известный синоним. Это слово «закром» (от глагола «закромить», который значит поставить кромки, обнести досками). Именно от этого слова образовано прилагательное, которое более привычно для нас — «укромный». И именно это слово входит в состав фразеологизма «закрома родины», который в том числе означает самые большие из известных человечеству емкостей: сколько ни наполняй их, все — как в бездну.