Жизнь
8 ноября 2023, Среда, 21:17

Из-за голода в СССР в русском языке появилось новое слово: теперь так называется сеть магазинов

РИА Новости
Поделиться
Комментарии

Сетчатая, сплетенная из нитей хозяйственная сумка под названием авоська была невероятно популярна во времена СССР. На это было несколько причин.

Во-первых, в советских магазинах не было полиэтиленовых пакетов для покупок, и сумку нужно было приносить с собой. Для этого идеально подходила авоська, поскольку в сложенном виде она занимает очень мало места. Во-вторых, авоська легко стирается и быстро сохнет.

В-третьих, советская авоська могла вместить в себя по-настоящему многое: ее максимальная нагрузка составляла 70 килограммов.

РИА Новости

Еще более примечательна, чем сама необычная сумка, этимология (происхождение) ее названия. Авоська появилась в русском языке неслучайно. В тяжелые годы гражданской войны графиня Александра Львовна Толстая писала:

«Люди шли по мостовой, таща за собой санки, или несли мешки, сумки, прозванные «авоськами» — авось что-нибудь раздобудут, — кусочек масла, конины, сухую воблу или селедку».

Впоследствии легендарный артист Аркадий Райкин обыгрывал это появление нового слова: «А это авоська. Авось-ка я что-нибудь в ней принесу…» — говорил он со сцены.

Таким образом из-за особенностей жизни в тяжелую эпоху в русском языке прочно укрепилось слово, которое знакомо большинству до сих пор (например, такое название носит известная сеть супермаркетов) — пусть авосек на российских улицах больше не мелькает.

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0