В этом русском слове все ошибаются с рождения: мы произносим его неправильно
Это слово русского языка знакомо нам буквально с рождения — потому что с ним и связано. Чаще всего его можно услышать в первые недели жизни ребенка, в роддоме, в семье. И в 99% случаев мы слышим (да и сами произносим) его неправильно. Речь о слове
НОВОРОЖДЕННЫЙ
Всему виной — буква ё, которую в силу ее особенного статуса в русском языке, привыкли на письме заменять на «е». Недавно мы рассказывали, как жертвой стало не просто слово, а фамилия! Да-да, на самом деле Афанасий Фет — это Афанасий Фёт.
Так вот, со словом «новорожденный» приключилась распространенная беда — из-за замены в письменной версии ё на е произносить слово стали с ошибкой. Буква «ё» почти всегда ударная, а вот при замене появляются варианты, что и произошло. Единственно верная с точки зрения литературного русского языка форма — новорождЁнный или, если уж читать с буквой «е» — новорождЕнный.
Если погружаться в детали, то новорОжденный стал своего рода канцеляризмом для работников роддома, врачей, статистиков — как дОговор у бухгалтеров и юристов. Не верьте, что существуют какие-то профессиональные версии произношения этих слов, с точки зрения русского языка есть только одна правильная версия, а если чиновник или сотрудник компании произносит с ошибкой — это всего лишь ошибка, а не вариант нормы. НоворОжденный, правда, сейчас тоже начинают легализовывать как вариант нормы, но исключительно разговорный — слишком уже распространилась эта версия произношения.
Происходя от слова «роды», исторически верный вариант один — новорождЁнный. Как и, например, рожЕница. А рОженица — еще одно искажение, пошедшее, вероятно, как раз от ошибки в новорожденным. Одно неправильное ударение потянуло за собой другое.